Lìberos

Libro

La mia Libreria

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le tue informazioni utente.

Accedi ora o registrati


E intanto, mentre non c'eri...

Maria Agostina


Don Chisciotte
Oltre un mese fa, 10-05-2025
Il Dottor Živago
Borìs Pasternàk

Durante la lettura è impossibile separare il romanzo dal contesto storico più conosciuto. I personaggi sono dei rappresentanti di oggetti più [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 28-08-2024
I nomi epiceni
Amélie Nothomb

"Non gli passa. È difficile che la collera passi. Esiste il verbo incollerirsi, far montare dentro di sé la collera, ma non il suo contrario. P [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 05-04-2024
La zona d'interesse
Martin Amis

"pensavo, come ha potuto «un sonnolento paese di poeti e sognatori», e la più colta e raffinata nazione che il mondo avesse mai visto, come ha [...]

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

Inserito il 23-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie

Nikolai Gogol was an artist who, like Rabelais, Cervantes, Swift, and Sterne, "knew how to walk upside down in our valley of sorrows so as to make it to a merry place." This two-volume edition at last brings all of Gogol's fiction (except his novel Dead Souls) together in paperback. Volume 1 includes Evenings on a Farm near Dikanka, the early Ukrainian folktales that first brought Gogol fame, as well as "Nevsky Prospekt" and "Diary of a Madman."

"It is good to have a complete collection of Gogol's tales in paperback. . . . Professor Kent has thoroughly revised Mrs. Garnett's conscientious and skillful translation, eliminating the Victorianisms of her style, correcting mistakes and pruderies of diction, and making the whole translation sound much more contemporary and alive. But he has avoided the whimsicality and 'curliness' in which some recent translators indulged, and he has not changed or suppressed anything material. He has also supplied helpful notes which are often the first annotation in English, and he has written an introduction which steers the correct middle course between making Gogol an irresponsible artist of the grotesque and proving him a documentary historian of backward Russia."—René Wellek, Yale University

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Editore: University of Chicago Press

Lingua: (DATO NON PRESENTE)

Numero di pagine: 301

Formato: BOOK

ISBN-10: 0226300684

ISBN-13: 9780226300689

Data di pubblicazione: 1985

Devi effettuare l'accesso per tracciare questo libro.

Accedi ora o registrati


Chi lo ha letto

Nessun utente ha letto questo libro

Chi lo sta leggendo

Nessun utente sta leggendo questo libro

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

Inserito il 23-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie

Nikolai Gogol was an artist who, like Rabelais, Cervantes, Swift, and Sterne, "knew how to walk upside down in our valley of sorrows so as to make it to a merry place." This two-volume edition at last brings all of Gogol's fiction (except his novel Dead Souls) together in paperback. Volume 1 includes Evenings on a Farm near Dikanka, the early Ukrainian folktales that first brought Gogol fame, as well as "Nevsky Prospekt" and "Diary of a Madman."

"It is good to have a complete collection of Gogol's tales in paperback. . . . Professor Kent has thoroughly revised Mrs. Garnett's conscientious and skillful translation, eliminating the Victorianisms of her style, correcting mistakes and pruderies of diction, and making the whole translation sound much more contemporary and alive. But he has avoided the whimsicality and 'curliness' in which some recent translators indulged, and he has not changed or suppressed anything material. He has also supplied helpful notes which are often the first annotation in English, and he has written an introduction which steers the correct middle course between making Gogol an irresponsible artist of the grotesque and proving him a documentary historian of backward Russia."—René Wellek, Yale University

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Éntula, il festival letterario diffuso CON la Sardegna

Mens Sana, festival di letteratura sportiva

Liquida, festival di letteratura giornalistica