Lìberos

Libro

La mia Libreria

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le tue informazioni utente.

Accedi ora o registrati


E intanto, mentre non c'eri...

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 28-08-2024
I nomi epiceni
Amélie Nothomb

"Non gli passa. È difficile che la collera passi. Esiste il verbo incollerirsi, far montare dentro di sé la collera, ma non il suo contrario. P [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 05-04-2024
La zona d'interesse
Martin Amis

"pensavo, come ha potuto «un sonnolento paese di poeti e sognatori», e la più colta e raffinata nazione che il mondo avesse mai visto, come ha [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 05-02-2024
Il libro delle sorelle
Amélie Nothomb

"Tu che adori la letteratura non hai voglia di scrivere? - Adoro anche il vino, ma non per questo ho voglia di coltivare la vigna."

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

Patrick Chamoiseau

Texaco

Voto medio della comunità Lìberos
Recensioni (0)
Inserito il 20-03-2014 da JohnGrady
Aggiornato il 11-06-2024 da Akribia
Disponibile in 2 librerie
Inserito il 20-03-2014 da JohnGrady
Aggiornato il 11-06-2024 da Akribia
Disponibile in 2 librerie

Voce narrante dell'epica sontuosamente popolare che anima Texaco, ripercorrendo 150 anni di storia della Martinica, È Marie-Sophie Laborieux. L'evento che provoca il racconto è l'ingresso, un mattino, del «Cristo» (angelo distruttore o salvatore?) nella baraccopoli di Texaco, non lontana dalla ordinata Enville, l’Incittà (per i sobborghi la città è sempre un moto a luogo). Davanti a un bicchiere di rum, si svolge il racconto di Marie-Sophie al Cristo-urbanizzatore. La traccia è la storia della sua famiglia, dagli antenati schiavi e dal padre Esternome - schiavo affrancato per aver salvato la vita al padrone - alla faticosa conquista della donna-matador di uno spazio per costruirsi una baracca nell'area industriale abbandonata dalla compagnia petrolifera Texaco, quindi passata a «compagnia di sopravvivenza». L'autore è il «tracciator di parole» di questo epos dei sobborghi, di cui Marie-Sophie è «l'informatrice», perché la scommessa fondamentale di Chamoiseau è mettersi in ascolto di un universo orale per travasarlo in una raffinata arte romanzesca. Con ciò Texaco rappresenta il più alto risultato di quella letteratura caraibica che va compiendo un percorso identitario sotto il segno della creolità. Traduzione di Sergio Atzeni

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Editore: Il Maestrale

Lingua: Italiano

Numero di pagine: 520

Formato: tascabile

ISBN-10: 8886109822

ISBN-13: 9788886109826

Data di pubblicazione: 2004

Devi effettuare l'accesso per tracciare questo libro.

Accedi ora o registrati


Chi lo ha letto

Nessun utente ha letto questo libro

Chi lo sta leggendo

Nessun utente sta leggendo questo libro

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

Patrick Chamoiseau

Texaco

Voto medio della comunità Lìberos
Recensioni (0)
Inserito il 20-03-2014 da JohnGrady
Aggiornato il 11-06-2024 da Akribia
Disponibile in 2 librerie
Inserito il 20-03-2014 da JohnGrady
Aggiornato il 11-06-2024 da Akribia
Disponibile in 2 librerie

Voce narrante dell'epica sontuosamente popolare che anima Texaco, ripercorrendo 150 anni di storia della Martinica, È Marie-Sophie Laborieux. L'evento che provoca il racconto è l'ingresso, un mattino, del «Cristo» (angelo distruttore o salvatore?) nella baraccopoli di Texaco, non lontana dalla ordinata Enville, l’Incittà (per i sobborghi la città è sempre un moto a luogo). Davanti a un bicchiere di rum, si svolge il racconto di Marie-Sophie al Cristo-urbanizzatore. La traccia è la storia della sua famiglia, dagli antenati schiavi e dal padre Esternome - schiavo affrancato per aver salvato la vita al padrone - alla faticosa conquista della donna-matador di uno spazio per costruirsi una baracca nell'area industriale abbandonata dalla compagnia petrolifera Texaco, quindi passata a «compagnia di sopravvivenza». L'autore è il «tracciator di parole» di questo epos dei sobborghi, di cui Marie-Sophie è «l'informatrice», perché la scommessa fondamentale di Chamoiseau è mettersi in ascolto di un universo orale per travasarlo in una raffinata arte romanzesca. Con ciò Texaco rappresenta il più alto risultato di quella letteratura caraibica che va compiendo un percorso identitario sotto il segno della creolità. Traduzione di Sergio Atzeni

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Éntula 2024 - dodicesima edizione

Mens Sana 2024 - seconda edizione

Liquida 2024 - sesta edizione