Lìberos

Libro

La mia Libreria

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le tue informazioni utente.

Accedi ora o registrati


E intanto, mentre non c'eri...

Maria Agostina


Don Chisciotte
Oltre un mese fa, 10-05-2025
Il Dottor Živago
Borìs Pasternàk

Durante la lettura è impossibile separare il romanzo dal contesto storico più conosciuto. I personaggi sono dei rappresentanti di oggetti più [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 28-08-2024
I nomi epiceni
Amélie Nothomb

"Non gli passa. È difficile che la collera passi. Esiste il verbo incollerirsi, far montare dentro di sé la collera, ma non il suo contrario. P [...]

Michela L.


Huckelberry Finn
Oltre un mese fa, 05-04-2024
La zona d'interesse
Martin Amis

"pensavo, come ha potuto «un sonnolento paese di poeti e sognatori», e la più colta e raffinata nazione che il mondo avesse mai visto, come ha [...]

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

José Lezama Lima

José Lezama Lima

Voto medio della comunità Lìberos
Recensioni (0)
Inserito il 05-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie
Inserito il 05-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie

"A delightful and informative anthology, an indispensable entry into the brilliant neo-baroque universe of the great Cuban poet."—Suzanne Jill Levine, author of Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions

"José Lezama Lima is a rare writer, both a great novelist and a great poet. He is highly regarded as a true father to the current Renaissance in Latin American poetry. Good translations of Lezama Lima’s work are of the highest importance and any post-Joycean reader should welcome them with gratitude."—José Kozer, author of Ánima and Una Huella Destartalada

"Lezama Lima is legendary. Among 20th century imaginations his is the most enthusiastically centrifugal. He adored the complexity of poetry, its baroque, overwhelming inclusiveness. His work is the wild, silent whoop of intuition leaping the synaptic canyon that separates the rational and familiar from the improbable and exquisite. His poetry was influential but widely considered untranslatable, and for half a century English versions of his poems were scarce as snake fat. Now, at last, he comes racing across the borders of English, testing and expanding its limits."—Forrest Gander, author of Torn Awake

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Editore: University of California Press

Lingua: (DATO NON PRESENTE)

Numero di pagine: 185

Formato: BOOK

ISBN-10: 0520234766

ISBN-13: 9780520234765

Data di pubblicazione: 2005

Devi effettuare l'accesso per tracciare questo libro.

Accedi ora o registrati


Chi lo ha letto

Nessun utente ha letto questo libro

Chi lo sta leggendo

Nessun utente sta leggendo questo libro

Devi effettuare l'accesso per visualizzare le informazioni sulla tua libreria.

Accedi ora o registrati

Devi effettuare l'accesso per inserire questo libro nella tua libreria.

Accedi ora o registrati

José Lezama Lima

José Lezama Lima

Voto medio della comunità Lìberos
Recensioni (0)
Inserito il 05-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie
Inserito il 05-09-2020 da
Disponibile in 0 librerie

"A delightful and informative anthology, an indispensable entry into the brilliant neo-baroque universe of the great Cuban poet."—Suzanne Jill Levine, author of Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions

"José Lezama Lima is a rare writer, both a great novelist and a great poet. He is highly regarded as a true father to the current Renaissance in Latin American poetry. Good translations of Lezama Lima’s work are of the highest importance and any post-Joycean reader should welcome them with gratitude."—José Kozer, author of Ánima and Una Huella Destartalada

"Lezama Lima is legendary. Among 20th century imaginations his is the most enthusiastically centrifugal. He adored the complexity of poetry, its baroque, overwhelming inclusiveness. His work is the wild, silent whoop of intuition leaping the synaptic canyon that separates the rational and familiar from the improbable and exquisite. His poetry was influential but widely considered untranslatable, and for half a century English versions of his poems were scarce as snake fat. Now, at last, he comes racing across the borders of English, testing and expanding its limits."—Forrest Gander, author of Torn Awake

Devi effettuare l'accesso per inserire le tue informazioni sulla lettura di questo libro.

Accedi ora o registrati

Modifica date lettura

Inizio lettura

Fine lettura

Éntula, il festival letterario diffuso CON la Sardegna

Mens Sana, festival di letteratura sportiva

Liquida, festival di letteratura giornalistica